韩语口语进阶教程:(7) 居家饮食 - 韩语知识 - 黑龙江滨才韩语学院kr.bincairh.com
当前位置:韩语学院 > 韩语知识
韩语口语进阶教程:(7) 居家饮食
更新时间:2022-11-24 09:34:10 来源:154 点击次数:154次
精选基本句 水开了。물이 끓었어요. ○ 물 좀 끓이세요. 烧点水吧。 ★ 끓이다 [끄리다] 동사 烧,煮 把鱼洗干净。생선을 깨끗이 씻으세요. ★ 깨끗이 [깨끄치] 부사 干干净净地 帮我把这几个土豆的皮削掉。감자의 껍질을 벗겨주세요. ○ 감자를 깍뚝 썰기 해주세요. 把土豆切成丁儿。 ○ 감자를 채로 썰어주세요. 把土豆切成丝。 ★ 껍질 [껍질] 명사 皮,表皮 ★ 벗기다 [벋끼다] 동사 剥掉,削掉 ★ 썰다 [썰다] 동사 切 ★ 깍뚝...

精选基本句


水开了。물이 끓었어요.

○ 물 좀 끓이세요. 烧点水吧。

★ 끓이다 [끄리다] 동사 烧,煮


把鱼洗干净。생선을 깨끗이 씻으세요.

★ 깨끗이 [깨끄치] 부사 干干净净地


帮我把这几个土豆的皮削掉。감자의 껍질을 벗겨주세요.

○ 감자를 깍뚝 썰기 해주세요. 把土豆切成丁儿。

○ 감자를 채로 썰어주세요. 把土豆切成丝。

★ 껍질 [껍질] 명사 皮,表皮

★ 벗기다 [벋끼다] 동사 剥掉,削掉

★ 썰다 [썰다] 동사 切

★ 깍뚝 [깡뚝] 명사 块,丁儿

★ 채 [채] 명사 丝


打三个鸡蛋。계란 3개를 풀어주세요.

A: 계란 3개를 풀어주세요. 打三个鸡蛋。

B: 3개면 되나요?  三个够吗?

★ 풀다 [풀다] 동사 打,打开,解开


加点酱油。 간장을 조금 넣으세요.

○ 식초를 주세요. 把醋给我。

★ 간장 [간장] 명사 酱油

★ 식초 [식초] 명사 醋


到厨房来帮帮我。 주방에 와서 저 좀 도와주세요.

A:  주방에 와서 저 좀 도와주세요. 到厨房来帮帮我。

B: 네, 금방 갈게요. 好,我马上就来。



来帮忙摆碗筷。수저 좀 놓아주세요.

A: 거기서 가만히 있지 말고,수저 좀 놓아주세요.

别站在那儿什么也不干,来帮忙摆碗筷。

B: 네. 好吧。


你要尝尝吗?  맛 좀 볼래요? 

=  드셔보실래요?

○ 맛 좀 보실래요? 来尝一口?


这顿饭真棒!너무 맛있어요!

= 맛있게 먹었습니다! 

A: 너무 맛있어요! 这顿饭真棒!

B: 맛있게 드셨다니 기쁘네요. 真高兴你喜欢吃。


该你洗碗了。당신이 설거지 할 차례예요.

○ 당신이 상을 치울 차례예요. 该你收拾桌子了。

○ 누가 설거지 할 차례인가요? 轮到Ë­来洗碗了?

★ 설거지하다 [설거지하다] 동사 洗碗筷

★ 차례 [차례] 명사 쫴늴,顺序


实用情景对话


1. 做饭 밥 짓기 


김용:미혜씨, 주방으로 내려와서 나 좀 도와주겠어요?

김미혜:네, 바로 갈게요. 

김용:생선 좀 씻어줄래요?

김미혜:네, 근데 왜 스스로 하지 않아요?

김용:나는 가지 껍질을 벗겨야 해요.


金勇:美惠,能下楼到厨房来帮帮我吗?

金美惠:好的,这就来。

金勇:你能帮我把鱼洗干净吗?

金美惠:当然可以了,不过你为什么不自己做呢?

金勇:我得削茄子皮。


注释详解

스스로 指“自己、主动、自动” 做某事


2. 在家吃饭 집에서 식사하기


김용:너무 배고픈데 언제면 저녁 식사를 할 수 있죠?

김소영:다 됐어요. 상 좀 차려줄래요?    

김용:알았어요.

(저녁식사 시작)

김소영:이 요리 좀 먹어봐요.

김용:네, 와, 맛있네요!

김소영:진짜요?

김용:그럼요. 오늘 식사 너무 맛있었어요. 여보, 고마워요. 설거지까지 해주면 더 감동받을 것 같아요.

김소영:나도 도와주고는 싶지만 하기 싫어요.


金勇:我饿得很。晚饭什么时候好呀?

金晓英:马上就好。你能摆桌子吗?

金勇:好的。

(开始吃晚饭)

金晓英:尝尝这道菜吧。

金勇:好啊。哦,真香呀!

金晓英:真的吗?

金勇:当然了,这顿饭真棒。谢谢你,亲爱的。你要是愿意帮我洗碗,我就更感激不尽了。

金晓英:我真希望能帮你,但我不想这么做。


单词攻关

차리다 [차리다] 동사 准备,张罗


注释详解

감동 받다 受感动,被感动


3. 在家宴客 집에서 손님 접대하기


이미혜:오, 이동명씨, 오랜만이에요. 어서 오세요. 코트 여기에 주세요. 요즘 잘 지내세요?

이동명:네, 잘 지내고 있어요. 고마워요.

이미혜:앉으세요. 식사는 좀 있으면 돼요.

이동명:오렌지 주스 좀 주시겠어요? 목이 마르네요.

이미혜:여기요.

(식탁에서)

이동명:여기에 칵테일, 야채 샐러드, 치킨, 포테이토와 바닐라 아이스크림이 있어요. 치킨은 따끈할 때 많이 드세요.

이미혜:와, 맛있어요. 후추 좀 주시겠어요?

이동명:여기요. 포테이토 맛이 어때요?

이미혜:아주 바삭바삭해요.

이동명:더 드실래요?

이미혜:아니요. 고마워요. 

이동명:우리 건배해요.

이미혜:우리의 우정과 건강을 위하여 건배!


李美惠:哦,李东明,好久不见了。请进。我来给你拿大衣。最近过得怎么样?

李东明:非常好,谢谢。

李美惠:请坐。饭菜一会儿就好。

李东明:能给我拿杯橘汁吗?我很渴。

李美惠:给你。

(在饭桌上)

李美惠:这里有鸡尾酒、生菜沙拉、炸鸡、炸薯条和香草冰淇淋。趁着鸡肉还热多吃点。

李东明:哇,真好吃。能把胡椒递给我吗? 

李美惠:给你。尝尝炸薯条怎么样?

李东明:很脆。

李美惠:再来一点吗?

李东明:不要了,谢谢。

李美惠:咱们干杯吧。

李东明:为我们的友谊和健康干杯!


单词攻关

접대하다 [접때하다] 동사 招待,接待

마르다 [마르다] 동사 干,渴

바닐라 [바닐라] 명사 香草

따끈하다 [따끄나다] 형용사 热乎乎的

바삭하다 [바사카다] 형용사 脆


注释详解

1. “좀 있으면 돼요”中的“있다”指的是“呆一会”的意思。同时,它还有“有”的意思。

2. “목”既有“颈”的意思,也有“嗓子”的意思。在“목이 마르다”中是“嗓子、喉咙”的意思。


韩国文化

韩国的代表性食物就是泡菜和烤肉。韩国人是一天三顿离不开泡菜的民族。吃辣泡菜历史是自从1700年代引进了辣椒之后开始的。泡菜种类大致分为辣白菜、萝卜泡菜、小萝卜泡菜、黄瓜泡菜等。韩国的烤肉,一半是五花肉,他们觉得稍微有点肥肉才会更香。在吃烤肉时,一般是用生菜叶子包住烤肉、蒜片、葱丝、辣椒片,然后沾点大酱或者辣椒酱、香油,一次性的全部送进嘴里。而且,如果和对方比较亲密的话,还可以包了送到对方的嘴里。


一句话学会音标

ㅗ:嘴稍微张开,舌后部抬起,双唇向前拢成圆形。发音与汉语拼音的“o”相似,但比“o”口形要小且圆。